Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Stephen’

Speculation is mounting in Britain that the Duchess of Cambridge is expecting.

And a recent change to the rules of royal succession means that their first child will be first in line to the throne, regardless of whether it is a girl or a boy.

Which means the choice of name takes on extra special importance.

It’s not  true to say that since Queen Victoria, all heirs presumptive to the throne have borne the names of former kings or queens – but it’s almost true.

The exceptions are King Edward VII, whose full name was Albert Edward, his oldest son Albert Victor, Duke of Clarence, and King George VI, whose actual name was Albert Frederick Arthur George,

And Victoria herself, of course, who was Alexandrina Victoria.

And so, it is probably safe to say that, even if the child has a first name which has not been borne by a ruling monarch, its second name will be, and that will be its eventual throne name.

However, Kate is clearly a traditionalist through and through, so even if the throne name is a middle name instead of a first, it is very unlikely indeed any and all names the child will bear won’t feature somewhere in the royal family tree.

Which will be?

Well, it’s certainly noticeable that none of the Queen’s granddaughters have been called Victoria, which, given the fact a baby girl would one day be queen, has to be top of the list of names for Kate and Wills’ baby if it’s a girl.

Another likely contender is Mary. There has been a royal princess of the name virtually continually since the time of the fourteenth-century Mary of Woodstock, daughter of King Edward I – until the death of Queen Mary in 1953. It is another name notable for being ‘reserved’ since, prevented from use by more minor royals. It’s not remotely fashionable at present (nor is Victoria in Britain) – but that’s never bothered the royals before, and is unlikely to trouble them now. It might even be considered in the name’s favour.

Elizabeth must also a pretty major contender. That it might to be on the ‘reserved’ list was in evidence in 2003, when Prince Edward picked Louise for his daughter. Queen Elizabeth, the Queen Mother had died not long before and if Elizabeth wasn’t on the list of names ‘put aside’ for royals higher up the pecking order, it would have, perhaps, been a rather more likely choice.

Then there are the names of the three ‘almost queens’, which might, possibly, be judged acceptable for a future Queen of the Realm, namely Jane, Charlotte and Matilda. Lady Jane Grey was ‘Queen for Nine Days’ in 1553; she was never crowned, and ended up with her head on the block, but, nevertheless, she was declared Queen of England after the death of her cousin, King Edward VI.

Meanwhile, we would have had a Queen Charlotte, had Princess Charlotte of Wales not died in childbirth in 1817. Her death sparked a national crisis, as King George III had prevented all his other children from marrying. That all changed; the princes all set about marrying and reproducing – and Queen Victoria was one of the results.

Lastly, Matilda, daughter of King Henry I and mother of King Henry II was de facto queen in 1141; and she and her cousin Stephen, the man formally considered king during the period, were embroiled for many years in a messy civil war. Peace finally came when Stephen promised to make Matilda’s son his heir.

And while it would be unlikely as a first name, I’ll eat my crane bag if Diana doesn’t feature amongst her likely four given names.

As for boys, there is one name which is screaming out as top contender for Wills and Kate’s first son – George. Like Victoria and Mary, it has had a distinctly ‘reserved’ sign on it for the last fifty years. George is also one of the most popular names amongst the British Upper Class – half of Wills’ Old Etonian friends will be Georges.

Are there others? Well, most of the names of other kings are currently ‘occupied’, which is likely to rule them out: Charles, by Will’s dad, Henry by his brother, Edward by his uncle, James by his cousin, Richard by a second cousin, William by Wills himself. Those which are not are limited to John and Stephen.

John is a no-no; it is regarded as the royal family’s unlucky name, and is unlikely to see use again for centuries.

Stephen is an interesting one; since King Stephen’s time, it has never been used again. The fact that it is ‘unfashionable’ at the moment, however, is perhaps more likely to count in its favour; the royals have never particularly concerned themselves about such things. I would be surprised, though; after all, look what happened when John got resurrected from the medieval scrolls…

There are also the names of the ‘almost-rans’, which widen the choice a bit. Probably the most likely of this bunch for Kate and Wills is Arthur. King Henry VII’s eldest son was called Arthur, and would have been king had he not died before his father, while, a few centuries earlier, Arthur, Duke of Brittany had been the intended heir of King Richard I. It is also one of both Prince Charles’ given names and Wills’. It’s also another name which has seen most use in the last thirty years in the British upper class.

Other sometime heirs presumptive of British Kings, who never made the throne because they died before their fathers were Eustace, Count of Bologne (son of King Stephen), Alphonso, Earl of Chester (son of King Edward I), Frederick, Prince of Wales (son of King George II), and the already mentioned Albert, Duke of Clarence (son of King Edward VII). Frederick might have been a distinct possibility – but it is already borne by another of Will’s second cousins, Lord Frederick Windsor.

Really, of the others, only Albert is a serious contender, although it is telling that neither King Edward VII, nor King George VI ruled as King Albert I. And it is also worth bearing in mind that when King George was born, he was not expected to inherit the throne – he had an older brother, Edward (later King Edward VIII).

But Albert Victor, the Duke of Clarence, would have been King Albert I.

Still, it would be seen as a break in convention for a baby born to be king or queen to bear a name other than one of the names of its predecessors on the throne – and I think Kate (if not Wills) is rather too conventional for that…

Read Full Post »

For the last month, I have been in France — for much of that time, in Provence.

It is a region with a much deserved reputation for spectacular scenery and picturesque villages. In the region where we stayed, these clung as though by magic to impossibly steep hillsides gazing idly down dramatic gorges, draped in pines, evergreen oaks, olives and vines.

It is also an exceedingly historic region, always set a bit apart from the rest of France. Once, the people didn’t even spoke French, but Provençal, a dialect of Occitan — a language closer to Catalan than to French — although Provençal is sometimes used to refer to Occitan in general, and the langue d’Oc of medieval troubadours.

Unsurprisingly, it has a whole collection of names and variants of names unique to the region.

And it was in Provence that names like Isabella and Eleanor first arose.

During our stay, I kept my ears open, but was disappointed that, by and large, the names I encountered — particularly among the children — were little different to the rest of France. The fashion in France at present is for names of foreign origin, and the favored region for more unusual native monikers is Brittany.

But we did encounter some, especially among my own generation.

I love the fact so many Provençal girls names end in -o; it makes a refreshing change, and is very contemporary.

Here is a selection of my personal favorites. Some, like Zouè, are relatively recent — others, like Azalaïs, are medieval.

GIRLS:

  • AgatoAgatha
  • Aïs — diminutive of ANAÏS and/or ALAÏS
  • AlaïsAlice (features in Kate Mosse’s 2005 novel Labyrinth); ultimately from Adelaide
  • AlienorEleanor
  • Anaïs — in Provence, used as a form of Anne or Agnes — not actually found prior to the nineteenth century
  • Anetoun — a double diminutive form of Ano (Anne)
  • AzalaïsAdelaide (Alice)
  • Babeleto — diminutive of Eisabèu/Isabèu (Elizabeth/Isabella)
  • BergidoBirgitte
  • Bielo — diminutive of Gabrielo (Gabrielle)
  • BregidoBridget
  • CelinoCeline
  • Chantaloun — diminutive of French Chantal
  • Clareto, Claroun — diminutives of Claro
  • ClaroClare/Claire
  • CloutildouClotilda
  • Delaïdo — diminutive of Adelaïdo (Adelaide)
  • Eliso — diminutive of French Élisabeth (Elizabeth)
  • EstefanoStephanie
  • Fanfan — probably a diminutive of ESTEFANO. Made fairly well-known (at least in France) by the 1952 film Fanfan la tulipe (remade in 2003) — in which Fanfan is a man — and Alexandre Jardin’s 1985 novel Fanfan, filmed in 1993.
  • Fino — diminutive of Delfino (Delphine) and/or JÒUSEFINO
  • FlourFlora/Fleur
  • GlaudioClaudia
  • IoulandoYolande
  • Janetoun — double diminutive of Jano (Jane/Jeanne)
  • JòusefinoJosephine (the name of our villa’s housekeeper!)
  • Jóuselet — variant/diminutive of JÒUSEFINO
  • Laïdo — diminutive of DELAÏDO
  • Lali, Lalìo — diminutives of Eulalìo (Eulalia/Eulalie)
  • Laloun — diminutive of LALI
  • Lìo — diminutive of names ending in -lìo, such as Eulalìo (Eulalia/Eulalie), Natalìo (Natalie), Rosalìo (Rosalie)
  • Lisoun — diminutive of ELISO
  • Lodi, Loudi — diminutive of Eloudìo (Elodie)
  • Madaloun — diminutive of Madaleno (Madeline)
  • Magali, Magari — probably Magaret, but possibly a variant of Madaleno (Madeline — from the original Magdalene)
  • Maïoun — diminutive of Marìo (Mary/Marie)
  • Marioun — diminutive of Marìo (Mary/Marie)
  • MelioEmilia
  • Mirèio — coined by the poet Frederic Mistral for his poem Mirèio (1859). From the Occitan mirar “to admire.”
  • Naïs — diminutive of ANAÏS
  • Ninoun — pet-form of Catarino (Katherine)
  • Rieto — pet-form of Enrieto (Henrietta)
  • RosoRose
  • SoufioSophia/Sophie
  • SoulanjoSolange
  • Talìo — diminutive of Natalìo (Natalie)
  • Teldou, Tildeto — diminutives of names containing -tild- or -teld-, like CLOUTILDOU
  • VitòriVictoria
  • ValorìValeria/Valerie
  • Zeto, Zetou — diminutives of JÒUSEFINO
  • Zouè Zoe

BOYS:

  • Amiel – said to be the Provençal form of French Emile
  • AudouardEdward
  • BartoumiéuBartholomew
  • BerenguiéBerenger
  • Calendau — from the Latin kalends, used of the first day of a month and, in Provence, for Christmas Day.  The hero of Mistral’s poem Calendau (1867)
  • CharleCharles
  • Charloun — diminutive of CHARLE
  • Ciprianet — diminutive of Ciprian (Cyprian)
  • DàviDavid
  • Deri — diminutive of Frederi/Federi (Frederick)
  • Dovi — dimunituve of Ludovi (Ludovick/Louis)
  • Estève, EstièneStephen
  • GabrieùGabriel
  • Glaude, GlàudiClaude, Claudius
  • JaufretGeoffrey
  • Jaume James
  • JòrgiGeorge
  • LuLuke
  • Luquet — pet-form of LU
  • Maïus — curious name of uncertain origin. In use in Provence since at least the late nineteenth century. Possibly conceived as a masculine form of MAÏOUN.
  • MasMax
  • MiquèuMichael
  • OuliviéOliver
  • PascauPascal
  • PèirePeter/Pierre
  • Pierroun — diminutive of French Pierre
  • RafèuRaphael
  • RoubinRobin (yes, the English Robin — one of the foreign names embraced by the French in the twentieth century)
  • Savié — probably Xavier, but possibly Savior (best known as a name in the Spanish form Salvador)
  • SilvanSilvanus
  • SimounSimon
  • TeoudorTheodore
  • Titoù – Either Titus or a diminutive of Batit (Baptist)
  • Titoun — diminutive of TITOÙ
  • ToumasThomas
  • Ugue, UguesHugh
  • VincènVincent
  • VitourVictor
  • Zavié — variant of SAVIÉ
  • — diminutive of Joùseù (Joseph)

Read Full Post »

Terentius Neo and his wife

Today marks the anniversary of the start of the eruption of Vesuvius in 79 CE which destroyed the Roman town of Pompeii.

It was, coincidentally, the day after the Vulcanalia — the Roman festival dedicated to the fire and smith God Vulcan.

The 24th itself was a festival in honor of both Luna — Goddess of the Moon — and Mania, Goddess of Death.

We know the names of many of the people who lived in Pompeii — and nearby Herculaneum, which was also devastated.

In memory of all those who died, below are some of the names of Roman men and women whose names were preserved in the ruins of Pompeii.

Their fates are unknown.

  • Acilius CedrusCedrus is the Latin for ‘cedar’; it is actually a feminine noun, but was clearly used here as a surname.
  • Aemilius CrescensAemilius is the source of the French Emile and English Emilia and Emily — among others. Crescens ‘growing’ and ‘thriving’ was a common surname, and there are other examples known from Pompeii. The standard feminine is Crescentina.
  • Arrius StephanusStephanus is the Greek for ‘garland’ and ‘crown’. The source of English Stephen, it was a common Greek name. Arrius Stephanus was probably a Greek slave freed by a member of the Arrius family.
  • Betutius Placidus, LuciusPlacidus — Latin for ‘gentle’, ‘calm’ and ‘mild’.
  • Biria
  • Caecilius Capella, LuciusCapella means ‘little goat’, and is another feminine noun used as a male surname! Best known today as the name of a star in Auriga.
  • Caecilius Iucundus, Lucius — famous to anyone who ever learned Latin with the Cambridge Latin Course (or has seen The Fires of Pompeii — an episode of Doctor Who). Caecilius is the origin of Cecil, Cecilia, Cecily and Cicely.
  • Caetronius Eutychus, GnaeusEutychus is another Greek name, and this fellow was probably another freed slave. From the Greek eutukhês ‘fortunate’ and ‘prosperous’. A character of the name turns up in the New Testament.
  • Calavia OptataOptata means ‘wished for’, ‘longed for’ and ‘welcome’, and more than one example is known from Pompeii
  • Caprasia
  • Caprasius FelixFelix ‘fortunate’ was a very common Roman surname.
  • Casellius Marcellus, MarcusMarcellus means simply ‘little Marcus’. It was another common surname, most famously borne by the very aristocratic Marcus Claudius Marcellus, the first husband of Augustus’ daughter Julia.
  • Cassia
  • Chlorus — a surname from the Greek khlôros ‘greenish-yellow’.
  • Cornelius Amandus, Lucius
  • Cosmus — another surname, this time from Greek kosmos ‘order’; source of the name Cosmo.
  • Junius Proculus, DeciusDecius is probably a ‘modern’ mistake for Decimus (as Shakespeare made in Julius Caesar), but the original source is lost. Proculus was another well-used surname, a diminutive form of procus ‘wooer’ and ‘suitor’.
  • Demetrius — a Greek name meaning ‘belonging to (the Goddess) Demeter. Source of Dmitri and (ultimately) Demi.
  • Dentatius Panthera, TitusPanthera is the Latin for ‘panther’.
  • Epaphra — short form of Greek Epaphrodita from epaphroditos ‘lovely’ and ‘charming’.
  • Epidia
  • Epidius FortunatusFortunatus means ‘prosperous’, ‘happy’, ‘lucky’. Another popular surname.
  • Equitia
  • Erastus — Greek ‘beloved’ and ‘lovely’.
  • Euplia — possibly from the Greek euploia ‘fair voyage’
  • Fabia — the Fabii were a very important family, though most bearers descended from former slaves and other dependents.
  • Fabius Celer, MarcusCeler was another popular Roman surname meaning ‘swift’.
  • Fabius Memor, MarcusMemor means ‘mindful’ and ‘remembering’
  • Faventinus — from favens ‘favoring’ and ‘befriending’.
  • Fortunata
  • Fufidius Successus, NumeriusNumerius is one of the rarer Roman first names.
  • Gavius RufusRufus ‘red’ and ‘ruddy’ was one of the commonest Roman surnames.
  • Grata Metallica — yes, Metallica (I wonder if the Swedish family who fought to call their daughter Metallica knew it was used as a given name in Roman times?). From metallicus ‘of metal’ and ‘metallic’; ‘mine-worker’.
  • Helpis Afra — Greek elpis ‘hope’; Afer ‘African’.
  • Hirtia Psacas — Greek psakas ‘drop of rain’, grain’ and ‘morsel’.
  • Julius Nicephorus, GaiusNicephorus is Greek, meaning ‘bearing victory’
  • Livius Firmus, LuciusFirmus was another common surname, meaning ‘strong’, ‘steadfast’ and ‘powerful’
  • Loreius Tiburtinus
  • Lucretius Fronto, Marcus
  • Lusoria
  • Mestrius Maximus, QuintusMaximus needs little intro — Latin ‘greatest’. Not uncommon.
  • Numicia PrimigeniaPrimigenia means ‘primal’; it was an epithet of the Goddess Fortuna.
  • Numisius Rarus, LuciusRarus ‘thin’ and ‘rare’.
  • Nymphius — a family name of Greek origin, from numphê ‘nymph’ and ‘bride’.
  • Octavius RomulusRomulus was one of the legendary founders of Rome.
  • Oppia
  • Oppius GratusGratus, another surname, meaning ‘beloved’, ‘dear’ and ‘agreeable’.
  • Paccia
  • Paccius Clarus, PubliusClarus ‘clear’, ‘bright’ and ‘shining’. Source of Clara and Clare.
  • Pinarius CerealisCerealis ‘belonging to (the Goddess) Ceres’.
  • Plotilla
  • Pomaria
  • Popidius Metallicus
  • Poppaeus SabinusSabinus ‘Sabine’, source of Sabin and Sabina. The emperor Nero’s second wife was called Poppaea Sabina, and had property near Pompeii
  • Primilla — feminine diminutive of primus ‘first’.
  • Pupius, Marcus
  • Salvius — another family name familiar to anyone who has done the Cambridge Latin Course. From salvus ‘safe’ and ‘sound’.
  • Sextilius VerusVerus, another popular Roman surname — ‘true’, ‘real’, ‘genuine’.
  • Sibilla Pompeiana
  • Spurius Saturninus, MarcusSaturninus, Roman surname meaning ‘belonging to (the God) Saturn’
  • Suettius ElainusElainus is a surname of Greek origin, from elainos ‘of olive-wood’
  • Sutoria Primigenia
  • Terentius Neo, TitusNeo — from the Greek neos ‘new’… so Neo is not so ‘new’ as a name as some folk may think!
  • Tettius Faustus, GaiusFaustus, another common surname meaning ‘of favorable omen’, ‘auspicious’. The origin, obviously, of Faust.
  • Trebius Valens, AulusValens, yet another of the most common surnames, valens means ‘strong’, ‘healthy’ and ‘powerful’ and is the source of Valentine and Valentina.
  • Vedius VestalisVestalis, a surname meaning ‘belonging to (the Goddess) Vesta’.

All names included here have been ordered their family (gens) name (where known). Not all first names (praenomina) or surnames (cognomina) are known.

In the Roman system of naming, male citizens usually had three names: a first name (praenomen) — of which there were only a few in common use — the name of their gens ‘family’ or ‘clan’ (nomen), and their surname (cognomen).

Women were mostly known by the feminine form of their family/clan name, or the feminine form of a surname. But sometimes they bore both, or two family names, or two surnames.

Read Full Post »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 80 other followers