There are distint signs now that the pace is gathering in the rehabilitation of names long consigned to granny (or rather great-granny status, as most grannies nowadays are called things like Carol and Susan, and true “granny names” are at least a generation further back).
The trend’s roots actually go back to the seventies and eighties, when the first batch of “Victorian” names started to come back into use. Principal among them have been Emily, Emma, Isabella and Olivia, on both sides of the Atlantic.
In Britain, too, this was the era when names which are only now really capturing the hearts of Americans, such as Alice, Amelia, Beatrice/Beatrix, Charlotte, Matilda and Eleanor (with its pet-form Ellie actually more popular than Eleanor herself), also returned to bask in the sun of popularity.
These could be classed the great-great-granny names; the names borne by the women who went on to name their daughters Lily and Grace, Florence and Evelyn.
This generation began to make a come-back in the nineties.
Some like Lily and Grace are already now thoroughly acclimatized. Some, like Florence, Daisy, Poppy and Ruby, are already considered mainstream in the UK, and are so talked about in the US, it can only be a matter of not very much time before they’re top 100 there too. Others, like Edith, Olive and Maud, are regaining attention.
But there’s a whole Devon cream tea shop’s worth of other delicious and tempting options, and these are the ones I think deserve to be brought back down from the attic.
Agatha — I deliberated quite some time about whether to include Agatha, as she’s never actually been very common at all. However, perhaps largely down to Aunt Agatha in the Jeeves stories, she has acquired a distinctly granny edge, and there certainly were more Agathas around in 1910 than 2010! She’s a name I’ll feature on her own some time, as, personally, I love her, and there’s so much to say about her, but I just couldn’t neglect her here, because of my life-long love of all things Agatha Christie…
Agnes — a staple not just of the Victorians and the early twentieth century, Agnes was one of the most popular girls’ names of the medieval and early modern period too. She was under a cloud in the eighteenth century, and again in the twentieth. She is so rich in history, mythology and allusions that she has a post of her own, scheduled for St Agnes’ Eve. But it would be a travesty to not give her a mention here, especially as celeb baby Agnes Lark might well have been the catalyst she needed to spark interest again.
Annie — actually truly belongs to the great-great granny era, being most in decline since 1881 (when she was ranked 8th). The musical and film arrested her decline in the late seventies and early eighties, but unlike her siblings, she then went back into decline. Her fate may have changed, but at present she still seems to be dithering in the low 300s. Although treated as a pet-form of Ann/Anne, there’s no reason not to consider her a name in her own right, as she’s been used as such so long, and is actually a bit closer to the original Hebrew Hannah, sharing two syllables, rather than just the one.
Blanche — never all that common; like Annie, it hovered in the fifties in the late nineteenth century. Short, elegant, with a long and distinguished history back to medieval times, Blanche makes a worthy alternative to those one-syllable names which are now growing tired, like Claire, Brooke, and Paige.
Doris — in America, one of the darlings of the twenties. This pretty Greek name is definitely ready for revival.
Elsie — already back on the radar and rising, sweet Elsie — usually considered a Scottish short-form of Elizabeth — is also an English surname and essentially the modern form of the Old English Ælfsige “elf-victory.” It’s a must for revival in the UK, slipping comfortably into that established group of friends, Sophie, Evie, Maisie, Ellie, Millie, Katie, Gracie, and Rosie, etc…
Ethel — Ethel’s take up in Victorian times was as a short-form of the numerous girls’ names which featured it as a first element, particularly Etheldred/Etheldreda and Ethelinda. But it is essentially the modern English form of the Old English æthel “noble,” and its German cognate Athalia was used as a name in its own right in medieval times, becoming the English Adela and French Adele. As the name of Lily Allen’s new baby, there are indications are that people are starting to see Ethel — for so long almost the quintessential great-granny name — in a new light. After all, it does combine those softest and most romantic sounds: eth and el…
Freda — Use in the last couple of centuries originated, like Ethel, as a short form of longer names, particularly Winifred and Alfreda. However, also like Ethel, it stands up as a name in its own right, with frithu meaning “peace” in Old English. Its Norse cognate is found as a name in medieval times: Friða. It survived in Scandinavia as Frida. The Germanic Frieda has also long been used as a variant. Freda is also found in the name of a lwa (divinity) of Haitian Voodoo — Erzulie Fréda — though in her case, Fréda is probably West African in origin.
Gertrude — My grandmother had the unusual name of Gayther — but was almost universally known as Gertie, the usual nick-name of Gertrude. For a time it was also treated as the archetypal name of a student of my alma mater, Girton College, Cambridge (the shared initial “ger” sound, no doubt). It was also borne by another of my historic heroines, the archaeologist Gertrude Bell. With the strong meaning of “spear-strength,” Gertrude was hugely popular for a time in the late nineteenth and early twentieth centuries, and has a distinctly “no-nonsense” air about her. But she does shorten to the gentle Trudy, tom-boyish Gerry and contemporary Tru, as well as the as well that ever-cheerful Gertie…
Gladys — up there with Ethel, Gladys (Gwladys in the original Welsh) is another name that I think only needs a nudge for people to start to think, “why not?” Either the Welsh form of Claudia, or an elaboration of gwlad “country.” After all, there are a number of names ending in, or prominently featuring the “is” sound, such as Alexis, Alice, Allison, Genesis, Melissa, Marissa, Iris, Isis, Paris, Carys, and Cerys, etc. Nor is Gladys actually all that far away from Madison and Addison when you think about it…
Ida — Ida is another that was at her most popular in the late nineteenth century and is long overdue reconsideration; she’s already making steady progress in the UK, and since the very similar Ada is clearly on the up in the US, why not Ida too? Ida was found in Britain in medieval times, though in the Victorian period it was most associated with the nymph of the mountain which shared her name, who was said to have raised the infant Zeus. There’s a whole lot more to Ida, and I intend to feature her as a pick of the week, but she certainly deserves a mention here.
Irene — As the usual English form of the Greek Eirene “peace”, Irene is mostly pronounced with two-syllables, but three is not unknown. With two fresh dramatisations of the Sherlock Holmes takes around at the moment — the big screen Robert Downey, Jr version and the sparkling and clever British television one staring Benedict Cumberbatch — the character of Irene Adler will no doubt be working her magic on how people perceive Irene.
Mabel — The bells should be ringing loudly for Mabel. Roll it around the tongue — “May bell”. How pretty is that? Already rediscovered in certain British circles (ranking 386 in 2010), she vanished in America from the top 1000 in 1960 and has yet to resurface. Mabel originated in the Middle Ages as a shorter form of Amabel.
Mildred — I’ve always had a soft spot of the charming Mildred, an Old English gem meaning “mild/gentle counsel.” Featured as a Witch of the Week here.
Nellie — traditional pet-form of Eleanor, but also used of Helen and Ellen. For a long time Nellie fell under the cloud about the popular song, but it is breaking away now and with that popular “-ie” ending, and those letter “l”s, Nellie has a lot of personality.
Olga — one of my first ever name loves. One of the Russian names that came into fashion in the late nineteenth century, Olga is not actually Russian in origin at all; it is the Russian form of Scandinavian Helga “holy.” Olga was never particularly common, peaking in the US in 1916 in 130th spot.
Opal — a nineteenth century adoption of the name of the precious stone, which derives ultimately from the Sanskrit upala “stone.” It peaked in the US in 81st place in 1911, and dwindled into obscurity by 1900. Believed by the ancients to be the tears of joy wept by Zeus following his victory over the Titans, in more recent centuries black opals in particular have gained an association with witches.
Pearl — at first used as a nickname — like Daisy — for girls called Margaret, Pearl was in independent use by the mid nineteenth century. It actually peaked by 1890, but remained in the top 100 until 1927. It is just starting to show signs of renewed interest, but there’s still a long way to go.
Phyllis — another pretty “-is” name which has been too long neglected now. It derives from Greek phullon “leaf” (with phullis itself meaning “salad.”).
Vera — Vera is another name of Russian origin, meaning “faith,” though it is identical to the Latin vera, the feminine form of verus “true,” which is the source of the vera of the wonderful Aloe vera. Another of my personal heroines is the British writer and pacificst Vera Brittain. Vera was never particularly common in the US, but has recently started to show signs that its fortunes are changing.
Next week, I’ll take a look at the Grandpas…